아래는 노래 가사입니다. Странник , 아티스트 - StaFFорд63 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
StaFFорд63
Седые тучи, на висках седина белеет.
Багрянцем красным опускается за море солнце.
И одинокий фитилёк, что на свечке тлеет
Укажет страннику дорогу, замелькав в оконце.
Гудит в ногах, сухие губы, взгляд усталый;
И перед домом засмолит вдруг, собирая мысли.
А за плечами остаётся путь весьма не малый,
И капли серого дождя над головой зависли!
И только странник знает правду
О том, что было (о том, что было)!
И крутит руль вновь и вновь,
Крутит руль вновь и вновь.
И километры уходят сотнями
И всё, что было (и всё, что было) —
Уходит вместе с тобой;
Ты слышишь?
Вместе с тобой.
И дорога твоя словно жизнь,
Ты скучаешь по дому (по дому).
За спиной города.
Снова день, снова ночь.
Не на дядю же пахать, он привык
Жить совсем по другому (жить по другому).
И свобода всегда (и свобода всегда)
Уезжает он прочь.
Фары встречные снова моргнут —
Это сволочь с треногой (сволочь с треногой).
Снова выпишут штраф — это дань из семьи.
Поубавлю я скорости,
Радио шепчет немного (шепчет немного);
В километрах моих исчисляются дни.
И только странник знает правду
О том, что было (о том, что было)!
И крутит руль вновь и вновь,
Крутит руль вновь и вновь.
И километры уходят сотнями
И всё, что было (и всё, что было) —
Уходит вместе с тобой;
Ты слышишь?
Вместе с тобой.
И только странник знает правду
О том, что было (о том, что было)!
И крутит руль вновь и вновь,
Крутит руль вновь и вновь.
И километры уходят сотнями
И всё, что было (и всё, что было) —
Уходит вместе с тобой;
Ты слышишь?
Вместе с тобой.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요