Герой - Стольный Град

Герой - Стольный Град

Год
2016
Язык
`러시아인`
Длительность
188340

아래는 노래 가사입니다. Герой , 아티스트 - Стольный Град 번역 포함

노래 가사 " Герой "

번역이 포함된 원본 텍스트

Герой

Стольный Град

Припев:

Я один в полумраке пустыни.

Только звездное небо.

Кто же мой, кто же мой бог?

Я один, я один.

Я один в полумраке пустыни.

Только звездное небо.

Где же мой, где же мой бог?

В глубине меня неистовый крик.

Разрывающий душу осколками взрыва.

Голодных детей, живущих в руинах бетона.

И впредь не имеющих выбор.

Золото шейхам, людям ошейник.

Вне религии великих пророков.

Вот-вот остановится сердце, мое сердце Востока.

Отвергая, как инородное тело нас.

Лишний балласт, эй, восстанови баланс.

Путы, канаты и цепи.

Тут у всех свои пули, гранаты и цели.

Окропи землю кровью неверных.

Не дели их на злых, богатых и бедных.

Святых и смиренных, свободных и пленных.

Припев:

Этому миру нужен герой,

Мы с тобой, да, мы с тобой.

(Елла)

Моя кровь на ладонях, моя кровь на ладонях,

Сердце тронет героя, сердце тронет героя.

Моя кровь на ладонях сердце тронет героя,

Ведь он тот, кто всё понял — цену боли и.

Дом многоликого пропитанный болью,

Полный молитвами убитых, невольных.

В небе более огня, чем Солнца,

Но всё зло как бумеранг вернется.

ЯрмаК:

Планеты крутятся, Луна всё молчит.

Тут тысячи богов, тут люди палачи.

Земля под ногами так медленно тлеет.

Скоро придет, брат, Эра Водолея.

Это Рубикон, Ватикан — не закон.

Смена липовых икон, ты, наверно, удивлен.

Миру нужен герой, но без автомата,

Который всех выведет за рамки догматов.

Припев:

Этому миру нужен герой,

Мы с тобой, да, мы с тобой.

(Елла)

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요