Люби меня люби - T-killah, Maria Kakdela

Люби меня люби - T-killah, Maria Kakdela

Год
2019
Язык
`러시아인`
Длительность
207220

아래는 노래 가사입니다. Люби меня люби , 아티스트 - T-killah, Maria Kakdela 번역 포함

노래 가사 " Люби меня люби "

번역이 포함된 원본 텍스트

Люби меня люби

T-killah, Maria Kakdela

Люби меня, люби

Жарким огнем,

Ночью и днем,

Сердце сжигая.

Люби меня, люби,

Не улетай,

Не исчезай,

Я умоляю.

Люби меня, люби

Жарким огнем,

Ночью и днем,

Сердце сжигая.

Люби меня, люби,

Не улетай,

Не исчезай,

Я умоляю.

Ты люби меня, когда я сильный,

Люби меня, когда я слабый.

Ты люби даже, когда вокруг тишина,

А внутри пробиваются сабы.

Ты люби меня, ведь в этом мире безумном

Любовь на грани искусства

Люби меня русской душой,

Но с поцелуями по-французски.

Время все время течет

Ты не упадешь, вот мое плечо.

В прошлом сотни сломанных дров

Палим костер и опять горячо.

Снова весна, снова весна,

Снова в душе заиграет оркестр.

Ночи без сна, ночи без сна,

Наша вечная песня.

Люби меня, люби

Жарким огнем,

Ночью и днем,

Сердце сжигая.

Люби меня, люби,

Не улетай,

Не исчезай,

Я умоляю.

Люби меня, люби

Жарким огнем,

Ночью и днем,

Сердце сжигая.

Люби меня, люби,

Не улетай,

Не исчезай,

Я умоляю.

Давай, сыграем без правил,

Да так, чтоб на самой грани.

Две похожих морали

Той, что искали мы целое навсегда.

Мы споем этот кавер

(Лихо мы спалим)

Ты сильнее меня прижимаешь к себе

А взамен тону в глазах карих.

Люби, люби, давай, без обид,

Без лишних слов, без волокиты.

Я обещаю не выносить,

Только носить на руках забитых.

Снова весна, снова весна,

Снова тепло и мы снова вместе

Ночи без сна, ночи без сна —

Наша вечная песня.

Люби меня, люби

Жарким огнем,

Ночью и днем,

Сердце сжигая.

Люби меня, люби,

Не улетай,

Не исчезай,

Я умоляю.

Люби меня, люби

Жарким огнем,

Ночью и днем,

Сердце сжигая.

Люби меня, люби,

Не улетай,

Не исчезай,

Я умоляю.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요