Дай мне пару минут - T9

Дай мне пару минут - T9

Альбом
Сборник
Язык
`러시아인`
Длительность
233160

아래는 노래 가사입니다. Дай мне пару минут , 아티스트 - T9 번역 포함

노래 가사 " Дай мне пару минут "

번역이 포함된 원본 텍스트

Дай мне пару минут

T9

— Привет!

— Привет!

— А меня Вова зовут

— Меня Марина

— Слушай, Марин, а у тебя не будет немного времени?

— Ну, не знаю, а тебе зачем?

— Ну, тут такое дело.

Дай мне лишь пару минут, чтобы сказать тебе

О том как голуби на крыше поют песни весне

И если нет слёз, и если все ночи без сна

Значит ты не одна, значит ты не одна.

Дай мне лишь пару минут, чтобы сказать тебе

о том как голуби на крыше поют песни весне

И если нет слёз, и если все ночи без сна

Значит ты не одна, значит ты не одна.

Первое знакомство, двое одиноких

Нашли что-то в улыбках и в движениях строгих

Весёлых любящих глаз мне не хватало в пути

Пути до смысла жизни, я смог понять и найти.

Искал тебя среди среди друзей, в разных сезонах, метро,

знакомился, сравнивал, но это всё не то

Однажды на Владимирской, поднял с земли глаза

На встречу шла любовь, это была она.

Дай мне пару минут, родная, и весне не будет края

Старая добрая история станет твоя и моя

Капельке рая в наших руках — судьба быть морем

Знаю, скажи люблю и просто обними зая.

И пусть звёзды падая с неба подарят нам лишь друг друга

Подарят веру и силу, как бы не было туго

И если весь мир вдруг разом станет молчать

Дай мне лишь пару минут, я должен сказать.

Только тебе, о том как голуби на крыше поют песни весне

И если нет слёз, и если все ночи без сна

Значит ты не одна, значит ты не одна

Дай мне лишь пару минут, чтобы сказать тебе.

о том как голуби на крыше поют песни весне

И если нет слёз, и если все ночи без сна

Значит ты не одна, значит ты не одна.

Такие пустые стены дома тебе знакомы, снова

Минуты тают, пытая памяти фотоальбомы

Кто мы, клоны иль клоуны

Решат перроны, но покидая вагоны мы бежим в разные стороны.

Я привыкаю к тебе и мне не нужно даже рая

Знаешь благодарна судьбе что слёзы утираешь

Счастье подарила, дыхание открыла

Поверить бы что не найти любви мерила.

Увы, но без тебя меня лишь половина ты

Даруешь сны путая паутиной весны

И если нам с тобою не до сна

Сегодня ночью, сегодня ночью.

Дай мне лишь пару минут, чтобы сказать тебе

о том как голуби на крыше поют песни весне

И если нет слёз, и если все ночи без сна

Значит ты не одна, значит ты не одна.

Мне наплевать на километры, с попутным ветром

Я дружу с самого раннего детства, и я знаю где ты

Мне наплевать на километры, с попутным ветром

Я дружу с самого раннего детства, и я знаю где ты.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요