Autour du monde - Tairo, PYROMAN

Autour du monde - Tairo, PYROMAN

Год
2012
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
245060

아래는 노래 가사입니다. Autour du monde , 아티스트 - Tairo, PYROMAN 번역 포함

노래 가사 " Autour du monde "

번역이 포함된 원본 텍스트

Autour du monde

Tairo, PYROMAN

J’ai décidé de partir sans me retourner

J’ai décidé d’apprendre et de m'éclairer

J’ai décidé de vivre et de voyager autour du monde

Pour comprendre comment tourne le monde

Mais je dois partir sans me retourner

Traverser les sphères pour être illuminé

Sans cesse à la recherche de ma destinée

Je squatte les ondes, évite les ombres, je sonde le monde

J’avance toujours les yeux bien ouverts

Le savoir est ma clef pour l'élévation dans cet univers

Des guerres, du terrorisme, personne ne se libère

Tout l’monde veut être leader derrière un paysage lunaire

Je cherche et essaye de comprendre mon histoire

Je perce les mystères du passé pour mieux voir

Comment illuminer mon esprit, croire en l'école de la vie

Car c’est la seule académie, j’ai vu

La vérité chez les Indiens

Et, quand j’ai tout compris, là, y’a XXX qui m’a pris

J’ai vu les vrais bail XXX, originale Sénégal

Et surtout, boy, j’ai beaucoup appris

: capitale du cœur du monde

M’a donné une autre vision de la vie

Changement d’attitude, j’ai pris de l’amplitude

J’ai quitté les forêts sombres de l’incertitude

J’ai décidé de partir sans me retourner

J’ai décidé d’apprendre et de m'éclairer

J’ai décidé de vivre et de voyager autour du monde

Pour comprendre comment tourne le monde

Mais je dois partir sans me retourner

Traverser les sphères pour être illuminé

Sans cesse à la recherche de ma destinée

Je squatte les ondes, évite les ombres, je sonde le monde

Ras-l'bol de tous ces gens qui veulent me prendre la tête

Je me tire, je me casse, je me fais la mallette

Tu vois bien qu’ici, y’a quelque chose de pas net

J’veux aller surfer la vague, mais pas sur internet

Aéroport de Paris direction Marrakech

Sous l’soleil de midi, j’débarque en p’tites claquettes

Le couscous de me fait tourner la tête

Mais j’suis déjà reparti dans mon tour d’la planète

Aéroport de Kingston, tout le monde me questionne

«Hey, Rasta Youth, tell me where you come from»

Le son du reggaeton et les flingues qui résonnent

Je file avant que mon heure sonne, hey

Tous ces pays (tous ces pays)

Toutes ces personnes (toutes ces personnes)

Je n’ai qu’une vie (une seule vie)

Je la consomme

J’ai décidé de partir sans me retourner

J’ai décidé d’apprendre et de m'éclairer

J’ai décidé de vivre et de voyager autour du monde

Pour comprendre comment tourne le monde

Mais je dois partir sans me retourner

Traverser les sphères pour être illuminé

Sans cesse à la recherche de ma destinée

Je squatte les ondes, évite les ombres, je sonde le monde

J’suis pas un mec qui a peur

Donc je bouge à travers le monde pour voir le monde

Comprendre le monde, entendre le monde

Je sonde le monde, mon esprit drop the bomb

J’ai beaucoup appris en traversant les frontières

Venez, mes frères, quittez vos prisons de fer

Libérés vos âmes comme l’oiseau de lumière

Le savoir est une arme, une stratégie militaire

Comprendre comment le monde tourne (comment)

Comment les Hommes font (comment)

Pour rebrousser leur parcours (comment)

Ne pas comprendre l’amour (comment ?)

Comment ils font pour perdre les commandes

J’me le demande pendant que je plante ma semence

Personne ne bloque mon esprit sur le pavé

J’connais Paris, c’est pour ça qu’je me suis barré

J’ai décidé de partir sans me retourner

J’ai décidé d’apprendre et de m'éclairer

J’ai décidé de vivre et de voyager autour du monde

Pour comprendre comment tourne le monde

Mais je dois partir sans me retourner

Traverser les sphères pour être illuminé

Sans cesse à la recherche de ma destinée

Je squatte les ondes, évite les ombres, je sonde le monde

Destinée, destinée, destinée, destinée, moi, je cherche ma destinée

À la recherche de ma destinée, me v’là parti

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요