На краю - Таня Герман

На краю - Таня Герман

Год
2016
Язык
`러시아인`
Длительность
202100

아래는 노래 가사입니다. На краю , 아티스트 - Таня Герман 번역 포함

노래 가사 " На краю "

번역이 포함된 원본 텍스트

На краю

Таня Герман

Все в моей судьбе изменилось, в тот, последний день.

И в душе тоска поселилась — чёрная, как тень.

Я забыла свое имя, словно став другой.

Без тебя, мой мир в этом мире, просто стал чужой.

Припев:

На краю, над пропастью стою.

Последний раз кричу;

и если не услышишь — я умру:

«Без тебя, я — птица без крыла.

Без имени судьба.

Я просто без тебя жить не могу!»

На краю.

На краю.

Кровь моя, как-будто застыла.

Руки словно лёд.

И душа, надежду теряя, больше не поёт.

Подниму глаза я на небо, громко закричу:

«Без тебя ни солнца, ни света — я так не хочу!»

Припев:

На краю, над пропастью стою.

Последний раз кричу;

и если не услышишь — я умру:

«Без тебя, я — птица без крыла.

Без имени судьба.

Я просто без тебя жить не могу!»

На краю.

На краю.

На краю, над пропастью стою.

Последний раз кричу;

и если не услышишь — я умру!

На краю, над пропастью стою.

Последний раз кричу;

и если не услышишь — я умру:

«Без тебя, я — птица без крыла.

Без имени судьба.

Я просто без тебя жить не могу!»

Сентябрь, 2015.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요