Бугульма - Татьяна Тишинская

Бугульма - Татьяна Тишинская

  • Альбом: Взрослое кино

  • 언어: 러시아인
  • 지속: 4:02

아래는 노래 가사입니다. Бугульма , 아티스트 - Татьяна Тишинская 번역 포함

노래 가사 " Бугульма "

번역이 포함된 원본 텍스트

Бугульма

Татьяна Тишинская

Их бросили чистить картошку

Девчёнок из двадцать второй

Их в камеребыло немножко

Весенней порой

Весенней порой

из двадцать второй

Их бросили чистить картошку

Девчёнок в отстойник мужской

Сиделицы с юга Урала

Наташка одна из Москвы

Ей этой весны было мало

Четвёртой весны

Четвёртой весны,

А здесь пацаны

Сиделицы с юга Урала,

А здесь за стеной пацаны

Припев:

А в Бугульме уже весна

И лучик о решётку трётся

И не до сна и не до сна

Сердечко бъётся бъётся

Тут голос мужской хрипловатый

В окно закурить попросил

Сказал извиняйте девчата,

Но нет больше сил,

Но нет больше сил

Курить попросил

Тут голос мужской хрипловатый

В окно закурить попросил

Наташка ладонь протянула

В окошко к мужскому окну

и сразу как-будто нырнула в В большую волну

В большую волну

К чужёму окну

Наташка ладонь протянула

В окошко к мужскому окну

Он взял у неё сигарету

И крикнул сестрёнка постой

Дай руку сожму по секрету

Своею рукой

Своею рукой

Дрожащей такой

Он взял у неё сигарету

И крикнул сестрёнка постой

Вот так они молча стояли

И их разделяла стена,

А руки сжимаясь дрожали

Гуляла весна

Гуляла весна

Теперь не до сна

Вот так они молча стояли

И их разделяла стена

Припев:

А в Бугульме уже весна

И лучик о решётку трётся

И не до сна и не до сна

Сердечко бъётся бъётся,

А в Бугульме уже весна

И лучик о решётку трётся

И не до сна и не до сна

Сердечко бъётся бъётся

Припев:

А в Бугульме уже весна

И лучик о решётку трётся

И не до сна и не до сна

Сердечко бъётся бъётся,

А в Бугульме уже весна

И лучик о решётку трётся

И не до сна и не до сна

Сердечко бъётся бъётся

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요