아래는 노래 가사입니다. Всё как мы любим , 아티스트 - TARAS 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
TARAS
Разбуди меня тихо-тихо,\nА ты буди меня губами нежно-нежно.\nРазбуди меня тихо-тихо,\nБуди меня губами.\nА ты буди меня губами нежно-нежно,\nПрости вчерашнюю небрежность.\nЯ проснусь и не буду спать,\nПросто затащу тебя к себе в кровать.\nОбниму и не отпущу,\nИ ты вырваться попытаешься.\nА я сделаю вид, типа сплю,\nТы подыграешь мне и мы уснем.\nНет, это не happy story, telling,\nМы с ней на максимум выкручивали децибелы,\nМы в нашу ссору оденет в свой лучший наряд,\nЯ скажу: «Я не уйду, вызывай наряд!»\nИ мы будем грубить, любить, мы как дети,\nЯ скажу: «Прикольно одета!»\nВедь для меня твой лучший наряд —\nЭто голая ты с приставкой «Моя».\nПрипев:\nМы так любим грубить, мы же глупые люди.\nМы так любим любить — это всё, как мы любим.\nМы так любим грубить, мы же глупые люди.\nМы так любим любить — это всё, как мы любим.\nМне надо на концерт киловатт десять,\nС тобой для разговора весь твой город, и в одном месте.\nИ если ты не слышишь, мне не хватит\nТаких городов даже тысячи.\nДайте срочно мне тишины, тишины,\nМне так нужно услышать, как дышит\nЭта девочка, что изнутри (изнутри)\nСрывает мне крышу.\nА сколько раз говорила «Стоп!»\nЯ ровно столько говорил «Бред!»\nЯ тебя знаю наперёд! Только ты\nОдна та, кто мой мир перевернет.\nИ мы чаще грубили чем,\nИ мы чаще губили нас,\nМы так часто не слышим тех,\nНе слышим тех, не слышим…\nПрипев:\nМы так любим грубить, мы же глупые люди.\nМы так любим любить — это всё, как мы любим.\nМы так любим грубить, мы же глупые люди.\nМы так любим любить — это всё, как мы любим.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요