Дівчата -

Дівчата -

  • 출시년도: 2003
  • 언어: 우크라이나 말
  • 지속: 3:35

아래는 노래 가사입니다. Дівчата , 아티스트 - 번역 포함

노래 가사 " Дівчата "

번역이 포함된 원본 텍스트

Дівчата

Добрий день вам, дівчата!

Погляньте на мене-

В моїх очах побачите ви світло зелене.

Це світло зелене дає вам дорогу,

Пряму та широку, до серця — до мого!

Але ця дорога вам, на жаль, не потрібна,

Вона вам чужа, вона вам огидна.

Я не чорнобровий та не кароокий,

У плечах — вузький, у стегнах — широкий.

М’язи маленькі, пузо велике —

Ну кому потрібне таке товстопике?

І ніби здається, що діло пропаще,

Однак, я ще можу все змінити на краще!

Я морду розфарбую, одягну перуку,

Я ухоплю мікрофон в праву руку,

Простенькі акорди гітари заграють —

І вже всі дівчата від щастя вмирають!

Так просто, так звично

І так енергетично!

Так просто, так звично —

Волають істерично!

Змінитись на краще — це діло просте!

Піду запишуся я на карате.

Карате-до, карате-після,

Карате-лусни, карате-трісни…

Карате завжди — це діло нетяжке —

Тут головне мати добру розтяжку.

Однак я такої розтяжки не маю,

Тому карате нехай почекає.

Бо я краще знову вийду на сцену —

Привіт вам, дівчата!

Дивіться на мене!

Заплакані очі, тексти сопливі,

Пісні заспіваю такі жалісливі!

Дівчата справа, дівчата зліва —

Мене поглинає оплесків злива!

Дівчата всі разом зі мною співають

І нижню білизну на сцену кидають!

Так просто, так звично

І так енергетично!

Так просто, так звично —

Волають істерично!

Я серед дівчат став таким популярним!

Пісні про кохання пишу регулярно…

А зараз — увага!

Шановні дівчата,

Всі починаємо гучно кричати!!!

Так просто, так звично

І так енергетично!

Так просто, так звично —

Волають істерично!

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요