Алёшка Кудряшов - Татьяна Буланова

Алёшка Кудряшов - Татьяна Буланова

Альбом
День рождения!
Год
2020
Язык
`러시아인`
Длительность
186400

아래는 노래 가사입니다. Алёшка Кудряшов , 아티스트 - Татьяна Буланова 번역 포함

노래 가사 " Алёшка Кудряшов "

번역이 포함된 원본 텍스트

Алёшка Кудряшов

Татьяна Буланова

Напрасно говорят, напрасно говорят, что нет любви на свете до могилы.

Алёшка Кудряшов на зависть всех девчат Алёнку называл своею милой.

Её он обнимал и нежно целовал, по вечерам ей назначал свидания.

Но райвоенкомат на флот его призвал, как гром небесный грянул час прощания.

Алёшка Кудряшов в Аленкины глаза взглянул и сжал ладони, что есть силы.

Последний поцелуй, последние слова: «Тебя я не забуду до могилы».

Последний поцелуй, последние слова: «Тебя я не забуду до могилы».

Аленкино письмо Алёшку Кудряша нашло на корабле в открытом море:

«Любимый, не скучай, с тобой моя душа, я верю, что увидимся мы вскоре».

Но как-то пошутить задумали друзья и новое письмо открыл Алёшка:

«Забудь и не пиши, люблю другого я» и подпись: «Не твоя теперь Алёнка».

«Зачем мне жизнь моя, раз нет твоей любви?

Зачем мне видеть небо голубое?»

В тропическом краю, от Родины в дали он с палубы шагнул на дно морское.

В тропическом краю, от Родины в дали он с палубы шагнул на дно морское.

«Ах, что ты натворил, Алёшка, дорогой!" — заплакала навзрыд его Алёнка.

«Я так ждала, когда вернёшься ты домой, ждала, а получила похоронку».

С седьмого этажа Алёнка не дыша, шагнула и со стоном повторила

Последние слова Алёшки Кудряша: «Тебя я не забуду до могилы».

Последние слова Алёшки Кудряша: «Тебя я не забуду до могилы».

Последние слова Алёшки Кудряша: «Тебя я не забуду до могилы».

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요