아래는 노래 가사입니다. Два кольца , 아티스트 - Татьяна Буланова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Татьяна Буланова
Ну, что же, мой родной, тебя уж нет со мной и все мое добро, все злато-серебро
Под крышкою резной заветного ларца: два тонких золотых кольца.
Припев:
Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.
Путь мой долог да и ночь темна, два колечка, что же я одна?
Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.
В этом мире каждый одинок, но в кроватке дремлет наш сынок.
Тебя не жду я, но порой гляжу в окно и ночь мне не страшна я вовсе не одна,
Ушел ты в темный час, но только все равно с сынишкой двое в мире нас.
Припев:
Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.
Путь мой долог да и ночь темна, два колечка, что же я одна?
Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.
В этом мире каждый одинок, но в кроватке дремлет наш сынок.
Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.
Путь мой долог да и ночь темна, два колечка, что же я одна?
Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.
В этом мире каждый одинок, но в кроватке дремлет наш сынок.
Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.
Путь мой долог да и ночь темна, два колечка, что же я одна?
Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.
В этом мире каждый одинок, но в кроватке дремлет наш сынок.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요