Два кольца - Татьяна Буланова

Два кольца - Татьяна Буланова

Альбом
Женское сердце
Год
1997
Язык
`러시아인`
Длительность
226440

아래는 노래 가사입니다. Два кольца , 아티스트 - Татьяна Буланова 번역 포함

노래 가사 " Два кольца "

번역이 포함된 원본 텍스트

Два кольца

Татьяна Буланова

Ну, что же, мой родной, тебя уж нет со мной и все мое добро, все злато-серебро

Под крышкою резной заветного ларца: два тонких золотых кольца.

Припев:

Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.

Путь мой долог да и ночь темна, два колечка, что же я одна?

Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.

В этом мире каждый одинок, но в кроватке дремлет наш сынок.

Тебя не жду я, но порой гляжу в окно и ночь мне не страшна я вовсе не одна,

Ушел ты в темный час, но только все равно с сынишкой двое в мире нас.

Припев:

Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.

Путь мой долог да и ночь темна, два колечка, что же я одна?

Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.

В этом мире каждый одинок, но в кроватке дремлет наш сынок.

Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.

Путь мой долог да и ночь темна, два колечка, что же я одна?

Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.

В этом мире каждый одинок, но в кроватке дремлет наш сынок.

Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.

Путь мой долог да и ночь темна, два колечка, что же я одна?

Два лица, на фото два лица, два кольца, в шкатулке два кольца.

В этом мире каждый одинок, но в кроватке дремлет наш сынок.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요