Тук-тук - Татьяна Буланова

Тук-тук - Татьяна Буланова

Альбом
Люблю и скучаю
Год
2007
Язык
`러시아인`
Длительность
204140

아래는 노래 가사입니다. Тук-тук , 아티스트 - Татьяна Буланова 번역 포함

노래 가사 " Тук-тук "

번역이 포함된 원본 텍스트

Тук-тук

Татьяна Буланова

Тук-тук — сердце бьётся, может, разобьётся на осколки от любви.

В голове заноза, на душе мимоза, днём и ночью — только ты.

Куда иду — не знаю, я ничего не замечаю,

Я по тебе с утра скучаю, послушай, позвони, ну, позвони.

Припев:

Тук-тук — сердце бьется, бьётся, тук-тук, может, разобьётся,

Тук-тук… на осколки от любви к тебе — я это знаю.

Тук-тук — сердце бьется, бьётся, тук-тук, может, разобьётся,

Тук-тук… если ты не позвонишь я по тебе скучаю.

Скучаю… скучаю…

Взяла и выгнала всех из дома, чтоб не болтали по телефону,

Чтоб не мешали мне как всегда, всегда.

Но целый день, как назло, звонили, куда -то звали и приходили,

И воду лили: ну, как дела, дела?

А я сижу, скучаю, и ничего не замечаю, меня уже тошнит от чая,

Послушай, позвони, ну, позвони.

Припев:

Тук-тук — сердце бьется, бьётся, тук-тук, может, разобьётся,

Тук-тук… на осколки от любви к тебе — я это знаю.

Тук-тук — сердце бьется, бьётся, тук-тук, может, разобьётся,

Тук-тук… если ты не позвонишь я по тебе скучаю.

Скучаю… скучаю…

Когда ж ты позвонишь?..

Скучаю… скучаю…

Тук-тук — сердце бьется, бьётся, тук-тук, может, разобьётся,

Тук-тук… на осколки от любви к тебе — я это знаю.

Тук-тук — сердце бьется, бьётся, тук-тук, может, разобьётся,

Тук-тук… если ты не позвонишь я по тебе скучаю.

Тук-тук — сердце бьется, бьётся, тук-тук, может, разобьётся,

Тук-тук… на осколки от любви к тебе — я это знаю.

Тук-тук — сердце бьется, бьётся, тук-тук, может, разобьётся,

Тук-тук… если ты не позвонишь я по тебе скучаю.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요