아래는 노래 가사입니다. Закрой за любовью дверь , 아티스트 - Татьяна Буланова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Татьяна Буланова
Закрой за любовью дверь и сам на себе проверь
С тобой только ветер злой и тишина потерь.
Зимой не ищи огня, ты сам наказал себя
С другой поиграл судьбой и потерял меня.
Припев:
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
Не жди, что утихнет боль, вернись и побудь со мной.
Играл ты всегда с огнем, сам виноват во всем.
Постой, слышишь плачет ночь, беда пусть уходит прочь,
Судьба за твоей спиной это моя любовь.
Припев:
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
А любовь, а любовь, как свеча на ветру, золоченым ногтем все царапает тьму.
А любовь, а любовь, да поможет тебе, согревая во тьме.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요