Кричу - TAYANNA

Кричу - TAYANNA

  • Альбом: Тримай мене

  • 출시년도: 2017
  • 언어: 우크라이나 말
  • 지속: 4:05

아래는 노래 가사입니다. Кричу , 아티스트 - TAYANNA 번역 포함

노래 가사 " Кричу "

번역이 포함된 원본 텍스트

Кричу

TAYANNA

Чого, ти мовчиш?

З зав’язаними очима

Сидячи в кiмнатi

Чого, ти мовчиш?

Хiба, немає що сказати?

Того, що варто знати,

А менi би у небо птахом

Розправивши крила

За море, далеко,

А менi би любити сильно

Як дорослого, дитина

Щиро i вiдверто

Кричу душi своїй:

«Не плач!

Ти не одинока!»

Кричу душi своїй:

«Пробач, за те

Що було жорстоке минуле»

Минуло

Майбутнє

Сопе під боком

Станда-стада-да-да-да-та…

Ти сильною стала

Коли ночами йому спiвала

До серця пригортала,

А менi би у небо птахом

Розправивши крила

За море, далеко,

А менi би любити сильно

Як дорослого, дитина

Щиро i вiдверто.

Кричу душi своїй:

«Не плач!

Ти не одинока!»

Кричу душi своїй:

«Пробач, за те

Що було жорстоке минуле»

Минуло

Майбутнє

Сопе під боком

Кричу душi своїй:

«Не плач…»

Та-да-да-да-да-дара…

Кричу душi своїй:

«Пробач…»

О-уо-о-у-о-у-уо…

Кричу душi своїй:

«Не плач!

Ти не одинока!»

Кричу душi своїй:

«Пробач, за те

Що було жорстоке минуле»

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요