아래는 노래 가사입니다. Плыли мы по морю, ветер мачту рвал , 아티스트 - The Starkillers 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
The Starkillers
Плыли мы по морю, был девятый вал.
Капитан Залупа, давай ебошь!
Где-то за горою прокричал петух.
Пёрнула корова и фитиль потух.
Я с утра проснулся яйца почесал.
Ёбнулся с кровати и рассказ начал.
Плыли мы по морю ветер мачту рвал.
Капитан Залупа с корабля сбежал.
Я стоял на вахте и держал весло.
Чем-то уебало и меня снесло.
Девять дней мучений, я насквозь промок.
Только на десятый я увидел островок.
Вылез я на берег, нету ни души.
Хоть садись на камень и очко чеши.
К вечеру я встретил тут нагого дикаря.
Он татуирован с носа до хуя.
На башке солома, а в носу кольцо.
И копьём пробито левое яйцо.
Плыли мы по морю ветер мачту рвал.
Капитан Залупа с корабля сбежал.
Я стоял на вахте и держал весло.
Чем-то уебало и меня снесло.
Бил в там-тамы громко он и гроулить умел.
Постоянно он мне пел Slaugter to prevail.
Сутками он воет Ауткаст и Wildways.
Очень любит металкор, а так же драм-н-бейс.
Нету сил терпеть, я замутил катамаран.
И к земле большой меня принёс вдруг ураган.
С тех пор все приключения вертел я на хую.
Вот сижу на студии и вам пою.
Плыли мы по морю ветер мачту рвал.
Капитан Залупа с корабля сбежал.
Я стоял на вахте и держал весло.
Чем-то уебало и меня снесло.
Плыли мы по морю ветер мачту рвал.
Капитан Залупа с корабля сбежал.
Я стоял на вахте и держал весло.
Чем-то уебало и меня снесло.
Плыли мы по морю ветер мачту рвал.
Капитан Залупа с корабля сбежал.
Я стоял на вахте и держал весло.
Чем-то уебало и меня снесло.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요