Кроссы - TIM

Кроссы - TIM

  • 출시년도: 2018
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 1:56

아래는 노래 가사입니다. Кроссы , 아티스트 - TIM 번역 포함

노래 가사 " Кроссы "

번역이 포함된 원본 텍스트

Кроссы

TIM

Припев:

Под небом кроссы повисли на проводах.

Давай в космос!

Хочешь?

Я знаю как!

Там тишина, и нас никому не достать.

Там тишина, и нас никому не достать.

Под небом кроссы повисли на проводах.

Давай в космос!

Хочешь?

Я знаю как!

Там тишина, и нас никому не достать.

Там тишина, и нас никому не достать.

Первый Куплет: TIM

Не пытайся меня менять, меня менять поздно!

Прими таким, какой я есть — это же так просто.

Или нет?

Снова бред, дым сигарет

Или да?

Это все ерунда, навсегда мы вместе.

Мысли о море с тобой, мысли о переезде.

Всё меньше мест не с нашей жизнью,

Висним под небом на лета!

Мой скафандр весь в шрамах,

Но я давно потерял за себя страх.

Я расскажу тебе про невесомость —

Нет, не про ту, где теряют совесть.

Очередная плохая новость?

Да выкинь ты этот телек в пропасть!

Переход:

Твоя нежность — прелесть, моя ловкость — смелость.

Я держу тебя крепко за руку.

Прощай бедность.

Твоя нежность — прелесть, моя ловкость — смелость.

Я держу тебя крепко за руку.

Прощай бедность.

Припев:

Под небом кроссы повисли на проводах.

Давай в космос!

Хочешь?

Я знаю как!

Там тишина, и нас никому не достать.

Там тишина, и нас никому не достать.

Под небом кроссы повисли на проводах.

Давай в космос!

Хочешь?

Я знаю как!

Там тишина, и нас никому не достать.

Там тишина, и нас никому не достать.

Переход 2:

Высотки вторят вернуть улицам покой.

Куда мы гоним, всё оставив за спиной?

Высотки вторят вернуть улицам покой.

Куда мы гоним?

Второй Куплет: TIM

На, в кадре два падре с косами наперевес.

Каменный лес слушает мантры, туда ты не лезь.

Там тишина и древние ландшафты,

И только стрелки часов бьют по шапке и отсекаются шавки.

Как круто, что синяки на ее коленях

Меняют воскресенье на понедельник, так она считает недели.

И на груди кулоны в виде людей и лопасти, словно лопатки,

Ведь мы, ведь мы — дети этой Вселенной, е-е-е!

Припев:

Под небом кроссы повисли на проводах.

Давай в космос!

Хочешь?

Я знаю как!

Там тишина, и нас никому не достать.

Там тишина, и нас никому не достать.

Под небом кроссы повисли на проводах.

Давай в космос!

Хочешь?

Я знаю как!

Там тишина, и нас никому не достать.

Там тишина, и нас никому не достать.

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요