Behtarin Doost - Tohi

Behtarin Doost - Tohi

  • 출시년도: 2015
  • 언어: 페르시아 인
  • 지속: 3:48

아래는 노래 가사입니다. Behtarin Doost , 아티스트 - Tohi 번역 포함

노래 가사 " Behtarin Doost "

번역이 포함된 원본 텍스트

Behtarin Doost

Tohi

بهترین دوست

بودی برای من

بهترین دوست، دلسوز

بهترین روز، امروز

روز تو، روز قِصم

حسات، مثه حسم

غصه داریم

غُصه دار میشی‌

از روزای خوش

به ما میگی‌

شبایی بود

ما رو سیر کردی

و خودت با لبخند

گُشنه خوابیدی

راضی‌ بودی

راضی‌ بودیم

شاکی‌ بودی

شاکی‌ بودیم

از نگرانی گریه‌ام کردی

وقتی‌ ما مشغولِ بازی بودیم

سرِ این بازی

تو آگاهی‌ موندیم

گفتم شرایط

گاهی خوب نیس

از زیرِ قرآن

ردم کردی

وقتی‌ از کشور

راهی‌ بودیم

بهترین دوستی، برای من

بهترین دوستی‌، برای من

نگرانم بودی

فکرِ حالم بودی

پَرم شکست

زمین خوردم

پَر و بالم بودی

نوجوان، کم تجربه

فهمیدی، قلبم پُره

هیچکی نبود

درکم کنه

رفتم

تا پاهام حرکت کنه

تنهایی، غربت

شب هایی، بغضم

ترکید

طاقت نیووردی

و اومدی

هنوز تو بُهتم

فداکاری معنیش چیه؟

قهرمان، معنیش چیه؟

مدال طلا؟

نه

حتی طلاش هم

میفروشه واست

معنیش اینه

معنیش اینه

بهترین دوست، موندی برای من

بهترین دوست، موندی برای من

خواهرم

انتهای با حیاست

مادرم

مثل رفیقای با وفاست

میگفت پسرم

پاقدمت بهشت بود

نمی‌دونست بهشتم

زیرِ پای مادراست

چی‌ بگم؟

گفتنی نیست

تو یه آهنگ

فرصتی نیست

این یه کادوی ناقابله

این آهنگ، با یه گٔل

روی میز

میدونی‌

بعضی‌ چیزا رو

اگه هر روزم

قَدرشونو بدونی

بازم خسته نمیشی‌

بعضی‌ چیزا

تکرار نشدنی‌ و

بی‌ نهایت اند

مثل مادر

بهترین دوست

مادر

아티스트의 다른 노래:

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요