In Chie? - Tohi

In Chie? - Tohi

  • 출시년도: 2015
  • 언어: 페르시아 인
  • 지속: 3:51

아래는 노래 가사입니다. In Chie? , 아티스트 - Tohi 번역 포함

노래 가사 " In Chie? "

번역이 포함된 원본 텍스트

In Chie?

Tohi

بیا اسممو

صدا کن

درِ گوشم

تُ، تُ، تهی

بیا اسممو

صدا کن

درِ گوشم

تُ، تُ، تهی

بیا اسممو

صدا کن درِ گوشم

فقط بپا

از بین نره هوشم

نورا همه کور شن

نور شمع بمونه

شب جمعه‌س

شنبه دوره

من نمی‌خوام

اصلا بدونه

ماچ نمیتونم

پس یه دونه

آبدارشو بده

از شعله‌ی بدنت

گرممَه

هر دفعه میگم

من بهت

حرفایی که

الباقی نَشنون

و با هم باشیم

تنهایی توی شب‌هایی

که ستاره زیاده

فقط صدای بالا سر ما

صدای گیتاره

داره آروم میزنه و

بارون میزنه

به شیشه‌ها

داریم کم کم میریم بالا

به پیش ماه

رفتیم بالا

حالا ما ها

رو زمین نیستیم

لبات خیسه

میچکه رو زمین

ویسکی

سه تا خط انداختی

رو بدن بنده، بله

چرا اینقدر

چنگ میندازی

بگو ببینم

جنگه مگه؟

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

دل من

بی تو می‌میره

می‌گیره زانو غم، بغل

بیا پیشم

نذار بمیره اون شب و

روزامون حداقل

شب و روزامون همه کوتاه

زود می‌گذشتن

اون غم و سوزا

تو می‌رقصیدی

بالا سر من

با تاپ تنگ و

اون دامن کوتاہ

تو تاریکی شب تو باغ

مشکی بودن موهات

می‌رفتیم زیر درختا

وای موهات

میشد پخش تو باغ

تو می‌گفتی سردمه

هر دفعه

ماچ می‌کردم

از گردن مَخملت

می‌اومدی

می‌چسبیدی به منو

منم با بوسام

تو رو لوس میکردمت

تن تو بود داغ داغ داغ

گرماش مثل چراغِ داغِ باغ

نفسات میخورد

به گوش منو

آره درست

مثل پیغام شاد باغ

شب تا صبح

با ستاره ها

می‌خندیدیم

با یه واژه تا

بپیچه همه جا

صدای ما

ابری نبود آخه

واسه ماه ما

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

این چیه؟

میدونم، عین تو

توی دنیا

دَه تا نیست

اگه بسازن

شبیه تو

کاملا عین تو

مثل تو حتی نیست

وقتی تو، با منی

هر روز میشه

فردام بیست

اینو بدون

که من تا آخر عمر

با توئم

نمیکنم دیگه

من حتی ریسک

آخه با صدا تو

و نگاه تو

من شارژ میشم و

شاد میشم

خاطرات خوبم

بدون تو

به جون تو

پاک میشن و

خاک میشن

واسه ی تو موندم و

واسه‌ی تو خوندم

بسه از رقصت

دارم داغ میشم

و آب میشم

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

아티스트의 다른 노래:

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요