Фонари да online - TOTO

Фонари да online - TOTO

Альбом
One Rastaman
Год
2019
Длительность
254060

아래는 노래 가사입니다. Фонари да online , 아티스트 - TOTO 번역 포함

노래 가사 " Фонари да online "

번역이 포함된 원본 텍스트

Фонари да online

TOTO

Ай, да ладно, я помню всё - фонари да online

Светом душу заполнила, а я ей говорила: "Прощай!"

А ты сама же и создала этот мир растафай

Нет не злобы не домысла, ты моя бейба, гудбай

Говорили люди: "Ой куда годно! Бегает она за ним подневольно"

Не сна не знает, мама, ай не покоя.

Это что же за такая за любовь, а?

На луну волчицей гордою да воя, за малиновый закат, там где босой я

За девчонку ту с косой небо стой, а.

Любимая люби меня

Ай, да ладно, я помню всё - фонари да online

Светом душу заполнила, а я ей говорила: "Прощай!"

А ты сама же и создала этот мир растафай

Нет не злобы не домысла, ты моя бейба, гудбай

За большие города манила (Хай-я)

Несла меня мо-моя кровь молодая

Непоседа на посыл, голос мой простыл

По барханам, по пескам за тобой бродил

С неба как парил, плохое до злобы забыл

Посыпались твои небылицы

Тысячи одна ночь, в Куструцы традиций

Мы с тобой годы под солнцем

Нарывали с головой калакольца

Забыли да вообще, мама, кто мы!

Год за два тут, только подумай

Душно, дым, нас смог этого дыма

Где бы вы да не были, больше позитива

Бум накотина боль да цетива

Дым надыми, да меньше нам не норматива

Тело в танце крутит красиво

Дай этому берегу добра до прилива

Больше порыва, молода да красива (А)

Ты мой закат, моё диво

Ты мой закат, моё диво

Ты мой закат, моё диво

Ай, да ладно, я помню всё - фонари да online

Светом душу заполнила, а я ей говорила: "Прощай!"

А ты сама же и создала этот мир растафай

Нет не злобы не домысла, ты моя бейба, гудбай

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요