아래는 노래 가사입니다. Гэтым разам , 아티스트 - Trubetskoy 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Trubetskoy
Падымi сваё цела, пакуль ты сьмелы.
Падымi сваё цела, калi надаела.
Падымi сваё цела, адрывайся на даху.
Будзь сэрцам мацней, не жывi ля страху.
Падымiся над гнетам праблемных пачуцьцяў
Кепскiя думкi, а хто асудзiць?
Раiлi шмат нам усялякай пачвары.
Сьвет прабiваецца, зьнiклi хмары!
Прыпеў:
Гэтым разам, я аддам усё адразу.
Я аддам усё адразу, устану і закрычу:
Гэтым разам, не баюся я абразаў!
Гэта тая няпраўда, ад якой я жыву.
Зладзiлi лад нам жыцьця ганарыста,
Усiм надамо нашу хвалю урачыста.
Трэба спрыяць дальнейшаму кроку.
Будзе гарачэй не закiсьнем у змроку!
Далей давай, працягваем таньчыць;
Трэба над слабасьцю Cябе адзначыць
Як твае справы?
Добра, нядрэнна!
Маешся як?
Усё афiгенна!
Прыпеў:
Гэтым разам, я аддам усё адразу.
Я аддам усё адразу, устану і закрычу:
Гэтым разам, не баюся я абразаў!
Гэта тая няпраўда, ад якой я жыву.
Гэтым разам, я аддам усё адразу.
Я аддам усё адразу, устану і закрычу:
Гэтым разам, не баюся я абразаў!
Гэта тая няпраўда, ад якой я жыву.
Гэтым разам, я аддам усё адразу.
Я аддам усё адразу, устану і закрычу:
Гэтым разам, не баюся я абразаў!
Гэта тая няпраўда, ад якой я жыву.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요