아래는 노래 가사입니다. Polaroid #2 - Sourire , 아티스트 - Tsew The Kid 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Tsew The Kid
J’ai comme un vide qui revient toujours comme dans une boucle infernale
L’impression d’vivre une longue journée comme si c'était normal
Et j’suis pas honnête si j’te dis que j’suis honnête, okay?
Je fais semblant parfois mais j’t’avoue que j’suis paumé
L’air de rien, je souris, deux secondes après, j’oublie
Tu raffoles des frissons, j’ai le droit de faire une dinguerie
Sinon j’m’ennuie et c’est nul, fonce-dé dans ma bulle
J’y pense trop et je rêve dans ma caisse ou dans l’métro
Et dans l’rétro, j’nous vois, dans la débauche
Mon but c'était d’pousser tout ça sur le té-cô
Maintenant, j'étouffe, j’ai encore des doutes
On s’avoue, s’ennuie, à croire qu’il aime quand je souffre, eh
Pourquoi au fond, c’est toujours pareil?
Même si nos regards changent au fil des saisons
C’est mieux d’avoir la paix que la guerre
Donc on s’en fout de qui a tort ou a raison
Un sourire, tu sais que ça peut tout changer (Ouais)
Quand j’vois le tien, j’oublie le reste (J'oublie tout)
Je pense à rien, le temps s’arrête (Temps s’arrête)
Un sourire, tu sais que ça peut tout changer (Ouais)
Quand j’vois le tien, j’oublie le reste (J'oublie tout)
Je pense à rien, le temps s’arrête
Juste entre nous
Un sourire, tu sais que ça peut tout changer (Ouais)
Quand j’vois le tien, j’oublie le reste (J'oublie tout)
Je pense à rien, le temps s’arrête (Temps s’arrête)
Un sourire, tu sais que ça peut tout changer (Ouais)
Quand j’vois le tien, j’oublie le reste (J'oublie tout)
Je pense à rien, le temps s’arrête
Juste entre nous
Un sourire
Un, un sourire
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요