아래는 노래 가사입니다. Воскресение , 아티스트 - Тёплая Трасса 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Тёплая Трасса
Кто бы хранил мне яркую душу,
Кто бы сказал: перед смертью не трушу!
Если б не пела сила моя,
Ночь не на небе,
Ночь на земле — это я.
Что ж берега затуманены слезно,
Там, в глубине, высоко и серьезно,
В полном разгаре вечного дня
Звездочка в небе,
Звездочка в небе Кремля.
Или вас бабушки не научили
Смыслу покоя в слове Мужчины,
Добрая льдинка в лице января,
Мир — это жажда,
Мир — это жажда огня.
Мне моя смерть диктовала раскаты,
Вот, мы одни и легки и крылаты,
Святы мои вечера!
Завтра — сегодня,
Завтра — сегодня — вчера.
Вы не скулите, добрые люди,
Смерть — это пыль на серебряном блюде,
Жизнь — это подвиг для мотылька,
Жизнь — это подвиг,
Жизнь — это смех ветерка.
Крестики-нолики, мысли любые,
Яркие тени, тени вставные,
Что тебе снилось, наша заря?
Солнце скрывалось,
Солнце скрывалось не зря.
Вот мы одни с бесконечной страною,
То, чего нет, я уже не открою,
Я не скучаю, помню Россию,
Я верю в Настю-Анастасию,
Здраствуй, родная,
Здраствуй, родная моя.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요