Stompin' At the Savoy - Udo Jürgens, Louis Armstrong, Roy Eldridge

Stompin' At the Savoy - Udo Jürgens, Louis Armstrong, Roy Eldridge

Год
2012
Язык
`독일 사람`
Длительность
196200

아래는 노래 가사입니다. Stompin' At the Savoy , 아티스트 - Udo Jürgens, Louis Armstrong, Roy Eldridge 번역 포함

노래 가사 " Stompin' At the Savoy "

번역이 포함된 원본 텍스트

Stompin' At the Savoy

Udo Jürgens, Louis Armstrong, Roy Eldridge

Tra-la-lalala-lalalala,

tra-la-lalala-lala.

Antonio liebt die Gina,

Gina, Gina,

d’rum nimmt er Mandolina,

und spielt die ganze Nacht.

Die schönste Sonatina,

-tina, -tina,

erklingt für seine Gina,

bis sie vor Schreck erwacht.

Das ist typisch italienisch,

sowas gibt es nirgendwo.

Das ist typisch italienisch,

von Sizilien bis zum Po.

Tra-la-lala-la-lalala,

tra-la-lala-la-lalala.

Das ist nun einmal so,

von Sizilien bis zum Po.

Antonio bringt die Gina,

Gina, Gina,

im Frühling in Messina

verliebt zum Traualtar.

Er wünscht beim roten Vino,

Vino, Vino,

sich nicht nur ein Bambino,

nein, nein, 'ne ganze Schar.

Das ist typisch italienisch,

sowas gibt es nirgendwo.

Das ist typisch italienisch,

von Sizilien bis zum Po, Po, Po, Po…

Tra-la-lala-la-lalala,

tra-la-lala-la-lalala.

Das ist nun einmal so,

von Sizilien bis zum Po.

Tra-la-lala-la-lalala,

tra-la-lala-la-lalala.

Tra-lala, tra-lala, tra-lalalalalala.

Antonio hat Familia,

-milia, -milia,

die kennt man auf Sizilia

dort überall sehr gut.

Denn von Antonio haben,

haben, haben,

die Mädchen und die Knaben

la Musica im Blut.

Das ist typisch italienisch,

sowas gibt es nirgendwo.

Das ist typisch italienisch,

von Sizilien bis zum Po.

Tra-la-lala-la-lalala,

tra-la-lala-la-lalala.

Das ist nun einmal so,

von Sizilien bis zum Po.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요