아래는 노래 가사입니다. Цветы , 아티스트 - V $ X V PRiNCE 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
V $ X V PRiNCE
В голове монотон, утопила мечты.
Промелькнула, как сон мимо моей звезды.
Обездвиженный дом, поливаю цветы.
Уходя - уходи (уходи, уходи).
В этих недельных запоях (я) я потерял себя, кто я (кто я)?
Любовь и ненависть ноет (да).
Может, ты нервно больная, но
Все апплодируют стоя, им до нас дело какое?
Я один, или мы двое (снова), кажется, всё паранойя (паранойя).
Пусто, почему так пусто?
Я забуду все твои контакты, Direct'ы, WhatsApp'ы.
Выбросила чувства.
Ох, уж эти чувства.
Хочешь - ненавидь меня, но сына поцелуй от папы.
Пусто, почему так пусто?
Я забуду все твои контакты, Direct'ы, WhatsApp'ы.
Выбросила чувства.
Ох, уж эти чувства.
Хочешь - ненавидь меня, но сына поцелуй от папы.
В голове монотон, утопила мечты.
Промелькнула, как сон мимо моей звезды.
Обездвиженный дом, поливаю цветы.
Уходя - уходи (уходи, уходи).
В голове монотон, утопила мечты.
Промелькнула, как сон мимо моей звезды.
Обездвиженный дом, поливаю цветы.
Уходя - уходи (уходи, уходи).
Одна любовь, mommy -
А ты, безмерно выпиваешь мою кровь, mommy.
Прошлась по нервам.
Хватит!
Ты не пустословь, mommy.
И я безжалостно вливаю в себя вновь, mommy.
Одна любовь, mommy.
Одна любовь, mommy.
Глаза не прячь, я вижу всю тебя насквозь, mommy.
Нам эту сказку сохранить не удалось, mommy.
Сожги, сотри, забудь, забей, выкинь и брось, mommy.
Не удалось, mommy.
Пусто, почему так пусто?
Я забуду все твои контакты, Direct'ы, WhatsApp'ы.
Выбросила чувства.
Ох, уж эти чувства.
Хочешь - ненавидь меня, но сына...
В голове монотон, утопила мечты.
Промелькнула, как сон мимо моей звезды.
Обездвиженный дом, поливаю цветы.
Уходя - уходи (уходи, уходи).
В голове монотон, утопила мечты.
Промелькнула, как сон мимо моей звезды.
Обездвиженный дом, поливаю цветы.
Уходя - уходи (уходи, уходи).
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요