아래는 노래 가사입니다. Горят мосты , 아티스트 - Вадим Байков 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Вадим Байков
Оно настало — это утро, и запылал зари пожар.
Он разгорался и как будто всё беспощадно обнажал.
Он высветил теперь чужие глаза, что грели столько лет.
Что среди звёзд меня кружили и сберегли от стольких бед.
Припев:
Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.
Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.
Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.
Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.
Боль безысходная утихнет, мостов дотлеют угольки…
И мы с годами жить привыкнем на разных берегах реки.
Но знай, когда я дверь открою в свою последнюю зарю,
На тех мостах, над той рекою я, не простив тебя, сгорю.
Припев:
Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.
Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.
Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.
Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.
Горят мосты, горят мосты…
Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.
Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.
Горят мосты, горят мосты…
Горят мосты…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요