아래는 노래 가사입니다. Тишина , 아티스트 - Вахтанг Кикабидзе 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Вахтанг Кикабидзе
«Тишина»
Уходят праздные друзья,
И начинается мой праздник.
Я, как степенная семья,
Разогреваю чай на газе.
Уходят праздные друзья.
Я, как примерный семьянин,
Валюсь на островок дивана.
Как хорошо, что я один,
Что чай желтеет из стакана.
Как хорошо, что я один.
В ночную форточку окна,
Пускай летит колечко дыма.
Необходима тишина.
Мне тишина необходима.
Необходима тишина.
Я в тишине увижу сны.
И в этих снах такая радость,
Как будто кроме тишины,
Мне ничего уже не надо.
Я в тишине увижу сны.
А тишина, как тень огня,
Повиснет в комнате упруго.
Как хорошо, что от меня
Ушла печаль, моя подруга.
Ушла сегодня от меня.
В ночную форточку окна,
Пускай летит колечко дыма.
Необходима тишина.
Мне тишина необходима.
Я в тишине увижу сны.
И в этих снах такая радость,
Как будто кроме тишины,
Мне ничего уже не надо.
Я в тишине увижу сны.
Я в тишине увижу сны.
Я в тишине увижу сны.
Я в тишине увижу сны.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요