아래는 노래 가사입니다. Не надо яда , 아티스트 - Валерий Леонтьев 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Валерий Леонтьев
Любовь, как яд рвет на части сердце, вяжет в узел вены, ласково губя.
Ты вся во мне, от тебя нет средства, каждой клеткой тела чувствую тебя.
Шепчу, молю, зову, кричу…
Припев:
Не надо яда, не надо, но губы ищут губы, как награду
И за тобою вновь я падаю в любовь с прошлым рвется нить.
Не надо яда, не надо, но неизбежна все равно расплата
Я должен, чтобы петь в любви твоей сгореть и, воскреснув, жить.
Один глоток для того, кто любит и кого погубит этот сладкий яд.
Отравлен я сладостно и нежно мягко, неизбежно, нет пути назад.
Шепчу, молю, зову кричу…
Припев:
Не надо яда, не надо, но губы ищут губы, как награду
И за тобою вновь я падаю в любовь с прошлым рвется нить.
Не надо яда, не надо, но неизбежна все равно расплата
Я должен, чтобы петь в любви твоей сгореть и, воскреснув, жить.
Не надо яда, не надо, но губы ищут губы, как награду
И за тобою вновь я падаю в любовь с прошлым рвется нить.
Не надо яда, не надо, но неизбежна все равно расплата
Я должен, чтобы петь в любви твоей сгореть и, воскреснув, жить.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요