아래는 노래 가사입니다. Пират , 아티스트 - Валерий Леонтьев 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Валерий Леонтьев
Всю жизнь он промышлял разбоем, на море первый супермен!
И вот, однажды сам, без боя красавице он сдался в плен.
И всё, чем обладал на свете — легко сложил к её ногам.
А утром, на своём корвете, уплыл к далёким берегам.
Припев:
От Сингапура до Рабата все знают этого пирата,
Что от рассвета до заката чужие грабит корабли.
От Сингапура до Рабата — всё есть у нашего пирата,
Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.
Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.
Они не долго были вместе, ведь есть ещё так много стран.
А моряка всегда к невесте не отпускает океан.
Но чем поход его опасней, тем чаще думал он о ней;
Той, что на свете всех прекрасней — любимой женщине своей!
Припев:
От Сингапура до Рабата все знают этого пирата,
Что от рассвета до заката чужие грабит корабли.
От Сингапура до Рабата — всё есть у нашего пирата,
Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.
Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.
От Сингапура до Рабата все знают этого пирата,
Что от рассвета до заката чужие грабит корабли.
От Сингапура до Рабата — всё есть у нашего пирата,
Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.
Вот, только сердце у пирата осталось за морем вдали.
Осталось за морем вдали.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요