아래는 노래 가사입니다. Москва-Нева , 아티스트 - Валерий Сюткин 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Валерий Сюткин
У твоей Москвы
И его Невы
Стало общее что-то,
Наверное - вы.
Ты светла, он хмур,
В споре двух культур
Он опять за поребрик,
А ты за бордюр.
Ты не видела белых ночей и сторон Петрограда,
Он не знает хитровских дворов и булгаковских мест.
Он не сможет тебя никогда проводить до парадной,
Да и ты не узнаешь, какой в его доме подъезд.
Но у твоей Москвы
И его Невы
Стало общее что-то,
Наверное - вы.
Ты светла, он хмур,
В споре двух культур
Он опять за поребрик,
А ты за бордюр.
Ты услышишь, как нежно звучит мариинская арфа,
Он увидит иного Малевича, в светлых тонах.
Ты привыкнешь зимой согреваться зенитовским шарфом,
Он пройдет по Дворцовой в твоих в красно-белых штанах!
Ведь у твоей Москвы
И его Невы
Стало общее что-то,
Наверное - вы.
Ты светла, он хмур,
В споре двух культур
Он опять за поребрик,
А ты за бордюр.
У твоей Москвы
И его Невы
Стало общее что-то…
У твоей Москвы
И его Невы
Стало общее что-то…
Конечно же, вы!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요