아래는 노래 가사입니다. Птица-разлука , 아티스트 - Валерия 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Валерия
Небо надо мною вокруг тайга стеною как жемчуга студёная река, а на поляне два
костра два брусничные куста.
Первая любовь и мы вдвоём с тобою ладонь в ладонь и на губах огонь, ой,
сладка ягода была только речка унесла.
Припев:
Птица-разлука ты летишь куда-откуда?
Над студёной, над водой в зелёную страну,
в зелёную тайгу.
Птица-разлука если ты моя подруга я с тобой вернусь домой в зелёную тайгу где
брусника на лугу.
Снова вижу сны брусничные костры, моя река и волны-жемчуга там лебедь по небу
плыла уронила тень крыла.
И забытый след любви, которой нет ладонь в ладонь и на губах огонь, ой,
сладка ягода была только речка унесла.
Припев:
Птица-разлука ты летишь куда-откуда?
Над студёной, над водой в зелёную страну,
в зелёную тайгу.
Птица-разлука если ты моя подруга я с тобой вернусь домой в зелёную тайгу где
брусника на лугу.
Птица-разлука ты летишь куда-откуда?
Над студёной, над водой в зелёную страну,
в зелёную тайгу.
Птица-разлука если ты моя подруга я с тобой вернусь домой в зелёную тайгу где
брусника на лугу.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요