아래는 노래 가사입니다. "Варяг" , 아티스트 - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова
Наверх вы, товарищи!
Все по местам!
Последний парад наступает.
Врагу не сдается наш гордый "Варяг",
Пощады никто не желает.
Врагу не сдается наш гордый "Варяг",
Пощады никто не желает.
Все вымпелы вьются, и цепи гремят,
Наверх якоря поднимают.
Готовятся к бою!
Орудия в ряд
На солнце зловеще сверкают.
Готовятся к бою!
Орудия в ряд
На солнце зловеще сверкают.
Свистит, и гремит, и грохочет кругом,
Гром пушек, шипенье снарядов.
И стал наш бесстрашный и гордый "Варяг"
Подобен кромешному аду.
И стал наш бесстрашный и гордый "Варяг"
Подобен кромешному аду.
В предсмертных мученьях трепещут тела,
Гром пушек, и дым, и стенанья
И судно охвачено морем огня
Настали минуты прощанья.
И судно охвачено морем огня
Настали минуты прощанья.
Прощайте, товарищи!
С богом, ура!
Кипящее море под нами!
Не думали мы братцы с вами вчера,
Что нынче умрем под волнами.
Не думали мы братцы с вами вчера,
Что нынче умрем под волнами.
Не скажет ни камень, ни крест, где легли
Во славу мы русского флага.
Лишь волны морские прославят одни
Геройскую гибель "Варяга".
Лишь волны морские прославят одни
Геройскую гибель "Варяга".
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요