Песня ни о чём - Василий Уриевский

Песня ни о чём - Василий Уриевский

Альбом
Тыщ-ты-тыщ
Год
2020
Язык
`러시아인`
Длительность
246040

아래는 노래 가사입니다. Песня ни о чём , 아티스트 - Василий Уриевский 번역 포함

노래 가사 " Песня ни о чём "

번역이 포함된 원본 텍스트

Песня ни о чём

Василий Уриевский

Ещё маленький был, говорили, пойдёшь в школу – там классно.

Тебе понравится в школе всё, с первого и до последнего класса.

Пришло время, дали портфель, надели форму, и отправили к 8 утра в школу.

Я пришёл, смотрю, а чёто как-то всё не по приколу.

Грязные тряпки, тройка в четверти, подъём в 7 утра,

Столовка, сменка, училки вот эти, и физра, и литра...

И вот это всё друг за другом, день за днём, день за днём, день за днём

Я думаю, чёто школа как-то ни о чём.

Песня ни о чём

Песня ни о чём

Ни о чём

А потом был универ, хороший, престижный, старый.

И понеслось друг за другом – семестры, сессии, пары, пары...

Я там хорошо учился.

Я там получил даже красный диплом.

Но, так-то, если подумать, и диплом ни о чём.

Песня ни о чём

А потом познакомился с девочкой из хорошей семьи, хорошая фигура,

Машину водила ровно, готовила вкусно и сама в общем-то такая - не дура.

И хорошо мы даже пожили с ней, два года на съёмной квартире вдвоём,

Но однажды с утра просыпаюсь, смотрю – блин, ни о чём.

Песня ни о чём

А потом устроился на работу, доход хороший, не печальный.

Начальник, в общем-то, молодец.

Потом как-то, Бац, и я сам начальник.

Но, наверно, лучше было бы стать учителем, я не знаю, или врачом.

Потому что, вроде всё есть, но всё как-то ни о чём.

Песня ни о чём

А потом поехали мы с женой на Мальдивы.

Она меня замучила, говорит "поехали, поехали, там так красиво".

Приехали, а она опять, "а чо у тебя всё время морда кирпичом?"

Да я не знаю... Просто эти Мальдивы...

И я думаю, что когда, прям, умру, встану у рая ворот.

Бог выйдет мне на встречу, скажет, ну чо?

А я в ответе открою рот.

Буду просить у Бога, дай пожить немного, дай пожить ещё немного,

А он посмотрит на меня вот так, скажет, нет, так не пойдёт.

Оглянись назад, что ты сделал-то там, ну так, по чесноку?

Боюсь я тебе здесь ни чем помочь не смогу.

Я буду говорить, эт как же, неужели я прям так хуже всех?

А он пожмёт белым плечом,

Скажет, нет, ты нормальный чувак.

Но как-то...

И вот я прихожу домой, падаю в кресло совсем усталый

Включаю радио, хочу послушать радио, любимое радио, ни какое попало.

Всё достало!

Хочется чего-то приятного, для души, и не резкого

А там по радио какой-то... Кураевский.

Если этих придурков так и будут на радио пускать, так далеко не уйдём.

И ладно бы песня была хорошая, а то и песня ни о чём!

Песня ни о чём

Песня ни о чём

Морда кирпичом

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요