Je serai là [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson

Je serai là [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson

Альбом
Live à l'Olympia, 1976 (Remastérisé en 2008)
Год
1976
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
208760

아래는 노래 가사입니다. Je serai là [Remastérisé en 2008] , 아티스트 - Véronique Sanson 번역 포함

노래 가사 " Je serai là [Remastérisé en 2008] "

번역이 포함된 원본 텍스트

Je serai là [Remastérisé en 2008]

Véronique Sanson

Je sais quand je vois ton image

Que je serai là.

Il n’y aura plus de mirage.

Je serai là.

Ils parlent de toi

Comme si tu étais mort

Mais j’ai le son de ta voix

Qui tourne encore.

Et si tu m’aimes comme moi,

Et si tu vis comme moi,

C’est facile d’oublier

Les années passées.

Et si tu vis pour moi,

Et si tu m’aimes comme moi,

C’est facile d’oublier

Quelquefois

Qu’il nous restera la musique,

Seulement celle qu’on fait à deux,

Qu’il nous restera la musique

Quand on sera vieux,

Si tu veux.

Veux-tu encore de moi?

Est-ce que tu m’aimes encore?

J’ai redouté ton regard,

J’ai redouté ton rire.

Comme deux diamants jaunes

Autour d’un solitaire

Qu’j’ai voulu jeter dans le Rhône

Sans pouvoir le faire.

Et si tu m’aimes comme moi,

Et si tu vis pour moi,

C’est facile d’oublier

Les années passées.

Et si tu vis comme moi,

Et si tu m’aimes pour moi,

C’est facile d’oublier

Quelquefois

Qu’il nous restera la musique,

Seulement celle qu’on fait à deux,

Qu’il nous restera la musique

Quand on sera vieux,

Si tu veux.

Si tu n’as plus rien à me dire,

Chante-le moi.

Si nos amours te font rire,

Chante-le moi.

Et si tu m’aimes comme moi,

Et si tu vis pour moi,

C’est facile d’oublier

Les années passées.

Et si tu vis comme moi,

Et si tu m’aimes pour moi,

C’est facile d’oublier

Quelquefois

Qu’il nous restera la musique,

Seulement celle qu’on fait à deux,

Qu’il nous restera la musique

Quand on sera vieux…

Tous les deux.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요