Les fiancés - Véronique Sanson

Les fiancés - Véronique Sanson

Альбом
Indestructible
Год
1998
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
297340

아래는 노래 가사입니다. Les fiancés , 아티스트 - Véronique Sanson 번역 포함

노래 가사 " Les fiancés "

번역이 포함된 원본 텍스트

Les fiancés

Véronique Sanson

Les fiancés, de jour, sans solitude aucune

Devant des gens qui pensent à quelqu’un ou quelqu’une

Et du temps qui avance, qui défie la rancune

C’est comme ça qu’on la vit.

Les fiancés, de nuit, se regardent en silence

Dans leurs yeux, y’a des lits, ils savent tout d’avance

Ce que sera leur nuit, la puissance de l’envie et la force de l’oubli.

La nuit, c’est quelque chose qu’on aime bien

Qu’on sent bien, qu’on sait bien, on la connaît par coeur.

Le jour, pas pareil, mais c’est bien le soleil

Dans nos yeux, on se réveille par coeur.

Les fiancés, de jour, sont timides et petits

Ne pensent qu'à l’amour qu’ils détestent et qu’ils fuient.

Il leur manque la rage que donne le courage de terrasser l’ennemi.

La nuit, c’est quelque chose qu’on aime bien

Qu’on sent bien, qu’on sait bien, on la connaît par coeur.

Le jour, pas pareil, mais c’est bien le soleil

Dans nos yeux, on se réveille par coeur.

La nuit, c’est quelque chose qu’on aime bien

Qu’on sent bien, qu’on sait bien, on la connaît par coeur.

Le jour, pas pareil, mais c’est bien le soleil

Dans nos yeux, on se réveille par coeur.

Les fiancés du ciel, sur un cheval ailé

Pegase et Autrebelle ont tout à redouter, les sirènes qui appellent

Les Elfes de Tolkien et surtout pas les maudits.

Les fiancés-garou, ont une existence acquise

Mais tout ce qui nous pousse, c’est que leur yeux sont des banquises.

La grille que l’on retrouve en leur regard est lourde

Dangereuse et jolie, dangereuse et jalouse.

La nuit, c’est quelque chose qu’on aime bien

Qu’on sent bien, qu’on sait bien, on la connaît par coeur.

Le jour, pas pareil, mais c’est bien le soleil

Dans nos yeux, on se réveille par coeur.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요