아래는 노래 가사입니다. Осень , 아티스트 - Вика Цыганова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Вика Цыганова
Разомлела нынче осень на моем дворе,
По плечам рассыпалась рыжая коса.
Ах, как с дымкой догорают листья в сентябре,
Ах, какие томные у осени глаза.
Ах, как с дымкой догорают листья в сентябре,
Ах, какие томные у осени глаза.
Догорает, догорает за окном костер,
Но любовь не покидает сердце до сих пор.
Улетают, улетают к югу журавли,
Но, а сердце мое тает, но, а сердце мое тает,
Но, а сердце мое тает от твоей любви.
Но, а сердце мое тает, но, а сердце мое тает,
Но, а сердце мое тает от твоей любви.
Ничего что наши дни вдруг пошли на убыль,
За седою дымкою скрылись журавли,
Ах, как в осень хочется поцелуя в губы,
Ах, как в осень хочется ласки и любви.
Ах, как в осень хочется поцелуя в губы,
Ах, как в осень хочется ласки и любви.
Запоздалую любовь чувствуешь иначе,
Провожая журавлей в серых облаках.
Ах, как сердце от любви разрываясь, плачет,
Ах, как сладки мои слезы на твоих губах.
Ах, как сердце от любви разрываясь, плачет,
Ах, как сладки мои слезы на твоих губах.
Догорает, догорает за окном костер,
Но любовь не покидает сердце до сих пор.
Улетают, улетают к югу журавли,
Но, а сердце мое тает, но, а сердце мое тает,
Но, а сердце мое тает от твоей любви.
Но, а сердце мое тает, но, а сердце мое тает,
Но, а сердце мое тает от твоей любви.
Улетают, улетают к югу журавли,
Но, а сердце мое тает, но, а сердце мое тает,
Но, а сердце мое тает от твоей любви.
Но, а сердце мое тает, но, а сердце мое тает,
Но, а сердце мое тает от твоей любви.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요