아래는 노래 가사입니다. Совдепия , 아티스트 - Вика Цыганова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Вика Цыганова
Разметнулась на пол света,
Затерялась в дымке где-то,
Эх, Совдепия моя,
Необъятные края.
Подавайте мне карету,
Весь Совок на ней объеду,
Посмотрю, чем жив народ,
Что он есть и что он пьет.
Припев:
Поля широкие, моря бескрайние,
Леса дремучие, дороги дальние.
И хоть убей меня, я не пойму тебя,
Как ты жива еще, моя Совдепия.
Поля широкие, моря бескрайние,
Леса дремучие, дороги дальние.
И хоть убей меня, я не пойму тебя,
Как ты жива еще, моя Совдепия.
Ветер кланяется в ноги,
Эх, российские дороги,
За окошком дождь и грязь,
Каждый третий царь и князь.
Нет ни веры, ни закона,
Реки льются самогона,
Эх, Совдепия моя,
Необъятные края.
Припев:
Поля широкие, моря бескрайние,
Леса дремучие, дороги дальние.
И хоть убей меня, я не пойму тебя,
Как ты жива еще, моя Совдепия.
Поля широкие, моря бескрайние,
Леса дремучие, дороги дальние.
И хоть убей меня, я не пойму тебя,
Как ты жива еще, моя Совдепия.
Кучер мой, поедем тише,
Здесь прекрасней, чем в Париже.
Красота, едрена вошь,
От нее с ума сойдешь.
Эх, народ у нас хороший,
Ничего что с наглой рожей.
Долго терпит, долго ждет,
А потом башку сорвет.
Припев:
Поля широкие, моря бескрайние,
Леса дремучие, дороги дальние.
И хоть убей меня, я не пойму тебя,
Как ты жива еще, моя Совдепия.
Поля широкие, моря бескрайние,
Леса дремучие, дороги дальние.
И хоть убей меня, я не пойму тебя,
Как ты жива еще, моя Совдепия.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요