Вестерн - Vivienne Mort

Вестерн - Vivienne Mort

  • 출시년도: 2018
  • 언어: 우크라이나 말
  • 지속: 3:49

아래는 노래 가사입니다. Вестерн , 아티스트 - Vivienne Mort 번역 포함

노래 가사 " Вестерн "

번역이 포함된 원본 텍스트

Вестерн

Vivienne Mort

Agnus Dei не знав,

Який холодний тепер Іордан.

А сльоза впала і стала для мене світлом,

І день вийшов і зажурився від моїх пісень

Про любов.

Ти приніс у руках —

В одній спокій, в іншій страх.

А чий голос то плаче, то сміється вночі?

То вітер у вікна б'ється,

А ти спи, любове моя.

Як?

Дім у мені, а мене нема вдома.

Хто мій король?

Хто герой мого дня?

Той, про кого йде мова,

Той, про кого і мови нема,

А він є.

Наші коні хочуть пити.

Наші очі хочуть сну.

Всі у сон, а я любити.

Без любові не засну.

Цілих сім вечорів налічу

Між тим, що казала, і тим, що ти чув.

І я знов бачила небо на стелі.

Найшов твій корабель на мої скелі.

Як?

Дім у мені, а мене нема вдома.

Хто мій король?

Хто герой мого дня?

Той, про кого йде мова,

Той, про кого і мови нема,

А він є.

Vivienne Mort — Вестерн

아티스트의 다른 노래:

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요