아래는 노래 가사입니다. Грустный твист , 아티스트 - Владимир Маркин 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Владимир Маркин
На землю лёг первых
Снежинок пунктир,
Бреду сам не знаю куда.
Вчера был понятен
И ласков весь мир,
Сегодня подкралась беда.
А ты разлука,
Злодейка разлука,
Ты как обычно
Приходишь без стука,
Незваной гостьей скользнёшь
В приоткрытую дверь,
Всё проходит,
Хоть верь, хоть не верь.
Как листья в саду
Увядают мечты,
Наверно, тебя не вернёшь.
Друзья говорят —
Очень гордая ты,
Пока не простишь, не придёшь.
А ты разлука,
Злодейка разлука,
Ты как обычно
Приходишь без стука,
Незваной гостьей скользнёшь
В приоткрытую дверь,
Всё проходит,
Хоть верь, хоть не верь.
А ты разлука,
Злодейка разлука,
Ты как обычно
Приходишь без стука,
Незваной гостьей скользнёшь
В приоткрытую дверь,
Всё проходит,
Хоть верь, хоть не верь.
В пустых переулках
Я буду бродить,
Искать там душевный покой.
Я знаю, что лучше
Тебя позабыть,
Но трудно
Бороться с собой.
С цыганкой-судьбой
В поддавки я сыграл,
За это теперь одинок.
Но всё бы простил я
И всё бы отдал
За твой полуночный звонок.
А ты разлука,
Злодейка разлука,
Ты как обычно
Приходишь без стука,
Незваной гостьей скользнёшь
В приоткрытую дверь,
Всё проходит,
Хоть верь, хоть не верь.
А ты разлука,
Злодейка разлука,
Ты как обычно
Приходишь без стука,
Незваной гостьей скользнёшь
В приоткрытую дверь,
Всё проходит,
Хоть верь, хоть не верь.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요