아래는 노래 가사입니다. Поёт гармонь за Вологдой , 아티스트 - Владимир Нечаев 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Владимир Нечаев
Поёт гармонь за Вологдой над скошенной травой.
Проходит песня по лугу тропинкой луговой.
Тропиночкою узкою вдвоём не разойтись —
Под собственную музыку шагает тракторист.
Легко ему шагается — погожий день хорош!
Глаза его хозяйские осматривают рожь.
Шумит она, красавица, звенят-поют овсы.
И парень улыбается в пшеничные усы.
Припев:
Поле-поле, золотая волна…
Зреет пшеница,
Рожь колосится,
Песня вдали слышна…
По старому обычаю растил он те усы
Для вида, для отличия и просто для красы
Не то что для фасона — мол, как сельский музыкант.
Как демобилизованный и гвардии сержант!
Он, всеми уважаемый, земле отдал поклон.
«С хорошим урожаем Вас!»
— себя поздравил он.
И вновь запели птахами гармошки, голося.
Девчата только ахали и щурили глаза.
Припев.
Поёт гармонь за Вологдой над скошенной травой.
Проходит песня по лугу тропинкой луговой.
Летит она, весёлая, как птица в вышине
Над городами-сёлами по вольной стороне!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요