Au final - Volodia

Au final - Volodia

Альбом
Un pied sur Terre
Год
2016
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
284170

아래는 노래 가사입니다. Au final , 아티스트 - Volodia 번역 포함

노래 가사 " Au final "

번역이 포함된 원본 텍스트

Au final

Volodia

Au final, au final, au final, au final

Everything good, everything OK

Au final, au final, au final, au final

Everything cool, troubles far away

Au final, au final, au final, au final

Everything good, everything OK

Au final, au final, au final, au final

J’crois bien qu’au final

Cette vie n’est pas si mal

Faut qu’j’arrête de me plaindre, aujourd’hui, c’est cool

Mon humeur est optimale

L’amour est viral

Suffit d’un simple smile

Pour raviver la flamme, la chaleur qui en découle

Le bonheur est vital, au final

Everything good, everything OK

Everything cool, troubles far away

J’vois des nuages dans l’rétro, maintenant, c’est du passé

Il n’y a plus qu’le voile d’une fine pluie au loin

Il en est tombé des cordes sur lesquelles j’ai dû tirer

Maintenant, je les dénoue, fini d’remettre ça à demain

Un souvenir de ces orages avec lesquels j’ai trinqué

Dernière goutte à la vôtre mais, de vous, je ne veux plus rien

Avant que la roue tourne, j’ai crevé quelques abcès

Aujourd’hui, ça roule, la tempête n’est plus qu’un crachin

J’crois bien qu’au final

Cette vie n’est pas si mal

Faut qu’j’arrête de me plaindre, aujourd’hui, c’est cool

Mon humeur est optimale

L’amour est viral

Suffit d’un simple smile

Pour raviver la flamme, la chaleur qui en découle

Le bonheur est vital, au final

Everything good, everything OK

Everything cool, troubles far away

Assis sur l’siège passager, chérie, j’te laisse conduire

Fini les «fuis-moi, je te suis», j’veux juste qu’on se laisse aller

Parfois, nos pas désaccordés quand l’un de nous voulait courir

À l’aube de nos souvenirs communs, on était à pied

En ayant peur de nos désirs, on n’aura rien à gagner

Au final, rien n’est tracé, c’est le présent que j’veux construire

On pensera demain à l’avenir, aucun instant n’est à gâcher

T’es si agréable à regarder quand j’te dérobe un sourire

J’crois bien qu’au final

Cette vie n’est pas si mal

Faut qu’j’arrête de me plaindre, aujourd’hui, c’est cool

Mon humeur est optimale

L’amour est viral

Suffit d’un simple smile

Pour raviver la flamme, la chaleur qui en découle

Le bonheur est vital, au final

Everything good, everything OK

Everything cool, troubles far away

Les paysages défilent, j’ai mis le cap à l’ouest

Me prenez pas la tête, nan, j’retournerai pas ma veste

Être triste, c’est pas la peine, mon humeur est à la paix

Je sais que les miens m’aiment et, dans mon cœur, cela reste

J’me souviens de nos rires, sur les criques de notre île

De nos délires, de nos hymnes, de nos virées dans la ville

J’veux qu’on chill en famille, et prenons soin les uns des autres

J’serai comblé dans ma vie, tant qu’on avance côte à côte

J’crois bien qu’au final

Cette vie n’est pas si mal

Faut qu’j’arrête de me plaindre, aujourd’hui, c’est cool

Mon humeur est optimale

L’amour est viral

Suffit d’un simple smile

Pour raviver la flamme, la chaleur qui en découle

Le bonheur est vital, au final

Au final, au final, au final, au final

Everything good, everything OK

Au final, au final, au final, au final

Everything cool, troubles far away

Au final, au final, au final, au final

Everything good, everything OK

Au final, au final, au final, au final

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요