아래는 노래 가사입니다. Привет, Париж , 아티스트 - Вольта 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Вольта
привет, париж…
теперь ты можешь не показывать швы.
у красоты должна быть тайна от всех.
но я прошу не всегда.
твой крик
в мою седьмую, предпоследнюю жизнь.
ну, а с последней я закончу сама,
иначе, что я за фрик?
лети.
не рвись, не бойся не плачь.
палач — уже не кумир.
мой мир взлетел как солнечный мяч.
сгорел билетами в тир.
прощай, москва…
теперь ты можешь выключать светофор.
мы не полезем под колеса любви,
мы полюбили уют.
не врут.
а просто делают свое города,
они работают быстрей, чем вода,
когда меняют маршрут.
лети.
не рвись, не бойся не плачь.
палач — уже не кумир.
мой мир взлетел как солнечный мяч.
сгорел билетами в тир.
алле, земля…
ну почему мы выбираем врачей,
которым хочется еще горячей?
и говорим: не скучай.
вдвоем
играем белыми на белом снегу.
а по-другому я уже не смогу.
не перепутать бы чай.
лети.
не рвись, не бойся не плачь.
палач — уже не кумир.
мой мир взлетел как солнечный мяч.
сгорел…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요