아래는 노래 가사입니다. Ночная сестра , 아티스트 - Вячеслав Быков 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Вячеслав Быков
Я сон тишины в часы вдохновения,
В объятьях луны осталось мгновение.
Весенний рассвет озарит этот день,
На любовь обречённый.
Я блеск янтаря в глазах замечаю
И сна колдовство я ночи прощаю.
И с первым лучом начинаю свой день
На любовь обречённый.
Припев:
Назови меня ветром весенним,
Я совсем не такой, как вчера.
В ночь вины без вина,
В ночь любви и короткого сна.
Подари мне грехов отпущение,
Пусть проснусь я безгрешный с утра.
И укрой одеялом весенним
Ночная сестра.
Я в песне своей любовь обогрею,
После долгих ночей я стану добрее.
Я вспомню рассвет, озаривший тот день,
На любовь обречённый.
Припев:
Назови меня ветром весенним,
Я совсем не такой, как вчера.
В ночь вины без вина,
В ночь любви и короткого сна.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요