Другу-туристу - Вячеслав Ковалёв

Другу-туристу - Вячеслав Ковалёв

Альбом
Среда обитания
Год
1993
Язык
`러시아인`
Длительность
229350

아래는 노래 가사입니다. Другу-туристу , 아티스트 - Вячеслав Ковалёв 번역 포함

노래 가사 " Другу-туристу "

번역이 포함된 원본 텍스트

Другу-туристу

Вячеслав Ковалёв

Ну, как же нам с тобой, дружище,

Теперь отвыкнуть от скитаний,

Привыкать к домашней пище,

Перестать быть дураками?

Как зовут нас домочадцы,

Ведь дел по горло, а годы мчатся.

И, для чего, не знаем сами,

Идём по жизни с рюкзаками.

Припев: Покоя нам нету.

Нам шум поездов

Подскажет сюжеты для будущих снов.

С годами врастают в нас эти пути

И благoславляют нас дальше идти.

Не за грибами, не на дачу,

Не на машине и не к морю.

Берем с собой сестру-удачу,

И дела нет до категорий,

Что разделяют все маршруты

По километрам и минутам.

Мы, вырываясь из уюта,

Смеёмся, — видно, черт попутал.

Припев.

Привет родне, идём неблизко,

Но опыт есть, и слову верим.

Мы не застольем в доме чистом,

Тропой опасной дружбу мерим.

Не дожидаясь покаянья,

Берем на память расстоянья,

Тропинки, просеки и дюны,

И день, когда был друг угрюмый.

Припев: Покоя нам нету.

Нам шум поездов

Подскажет сюжеты для будущих снов.

Бродяги земные, шесть струн под рукой,

И нам не впервые возвращаться домой.

И не понять, как это может

Всю жизнь манить к себе дорога,

Но что-то сверлит, что-то гложет,

И я опять сойду с порога.

В горах мы все — слегка поэты,

И в синей дымке силуэты

Нам карту жизни нарисуют,

И, значит, мы не зря рискуем!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요