아래는 노래 가사입니다. Варшавский вечер , 아티스트 - Вячеслав Малежик 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Вячеслав Малежик
Серый дождь намочил мне плечи,
Над Варшавой осенний вечер.
Я немного промок, но это мелочь.
Не спеша, загорелись окна,
Фонари, не моргая, мокнут,
А со мной один лишь дождь на стёклах.
Припев:
Я без тебя, словно птица без крыльев,
Мне без тебя не уснуть,
Я без тебя.
Перепутались мысли.
Как нам хоть что-то вернуть?
Я без тебя, словно птица без крыльев,
Ночь без тебя — пустота,
А над Варшавою, кажется, дождь
Навсегда.
Ты ушла, и не греет виски,
С чем-то грустным кручу я диски.
Я молчу, я не улыбаюсь, маюсь.
Знаю то, что не верил звёздам,
Знаю то, что поспешил, но поздно
Догонять уходящий скорый поезд.
Припев:
Я без тебя, словно птица без крыльев,
Мне без тебя не уснуть,
Я без тебя.
Перепутались мысли.
Как нам хоть что-то вернуть?
Я без тебя, словно птица без крыльев,
Ночь без тебя — пустота,
А над Варшавою, кажется, дождь
Навсегда.
Серый дождь намочил мне плечи,
Над Варшавой осенний вечер,
Если встречу тебя — пройду, не замечу.
Припев:
Я без тебя, словно птица без крыльев,
Мне без тебя не уснуть,
Я без тебя.
Перепутались мысли.
Как нам хоть что-то вернуть?
Я без тебя, словно птица без крыльев,
Ночь без тебя — пустота,
А над Варшавою, кажется, дождь
Навсегда.
А над Варшавою дождь.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요