아래는 노래 가사입니다. Ищи меня , 아티스트 - XXV кадр 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
XXV кадр
Ищи меня там, где меня нет!
Ищи меня там, где меня нет!
Ищи меня там, где меня нет!
Близится рассвет — ищи меня там, где меня нет!
Взор устремляю в сумрак сонных джунглей!
Нырок глубок, а кто бы мог подумать?
Каноэ снова тонет в изумрудах
В прохладных водах устья нас опять встречает утро!
Не забирай меня отсюда!
Не важно, труден путь или не труден!
Безрезультатно тянешь свою руку
Ладонь над гладью водной не сумеет вновь укутать!
И раз за разом в унисон заре
Все листья увядают, но бессмертен этот лес
И мерный сон лиан не потревожит дикий зверь!
Твой взгляд поймать пытался, но он не так уж смел!
От полных грусти рос всё гнутся травы
Песок назойливо шуршит: «Пора бы!»
Небрежным сальто всколыхнув безликую реальность
Я возвращаюсь, но меня отыщите едва ли!
Ищи меня там, где меня нет!
Ищи меня там, где меня нет!
Ищи меня там, где меня нет!
Близится рассвет — ищи меня там, где меня нет!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요