아래는 노래 가사입니다. Этот Великолепный Мир , 아티스트 - Ёлка 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Ёлка
Путешествуя по миру, я слышу голоса полей.
Наушники накинув, утопаю я в глазах людей.
Мелодию вдыхая, проникая в глубину аромата цветов,
Я землю ощущая, трогаю руками мой уютный дом.
Припев:
Этот великолепный мир, чувствую я всем свои телом,
Закрыв глаза ловлю прилив, поражаясь как любовь течет по венам.
Этот великолепный мир, чувствую я всем свои телом,
Закрыв глаза ловлю прилив, поражаясь как любовь течет по венам.
Ветер, гони мои паруса, древние города проплывают мимо меня.
Парарам пам прарам пам парарам пам парарам.
Путешествуя по миру, я меняю облик как волна.
Плывут мысли на картинах, пишу рассказы сидя у костра.
Я вижу половину, другая половина видит меня,
Любовь управляет миром, тайна путешествий тихо пришла.
Припев:
Этот великолепный мир, чувствую я всем свои телом,
Закрыв глаза ловлю прилив, поражаясь как любовь течет по венам.
Этот великолепный мир, чувствую я всем свои телом,
Закрыв глаза ловлю прилив, поражаясь как любовь течет по венам.
Ветер, гони мои паруса, древние города проплывают мимо меня.
Парарам пам прарам пам парарам пам парарам.
Путешествуя по миру, я ищу созвездия друзей,
Дорога красок ярко светит, переливаясь мыслями людей.
Иду на встречу к солнцу, поднимаясь выше облаков.
Кружась над океаном в танце, обнимаю мир мой родной.
Припев:
Этот великолепный мир, чувствую я всем свои телом,
Закрыв глаза ловлю прилив, поражаясь как любовь течет по венам.
Этот великолепный мир, чувствую я всем свои телом,
Закрыв глаза ловлю прилив, поражаясь как любовь течет по венам.
Ветер, гони мои паруса, древние города проплывают мимо меня.
Парарам пам прарам пам парарам пам парарам.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요