Горы - Ёлка

Горы - Ёлка

  • Альбом: The Best Hits

  • 출시년도: 2008
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:45

아래는 노래 가사입니다. Горы , 아티스트 - Ёлка 번역 포함

노래 가사 " Горы "

번역이 포함된 원본 텍스트

Горы

Ёлка

Я еду на Карпаты, тезки — ели мне рады,

Снегопады на закате, звезды, блеск хит-парадов

Я люблю родные горы, лыжи, сноуборды, скорость, горы — это молодость.

Отдыхаю, Ёлочка мечтает,

Новый день встречает там, где снег не тает, вот так.

Припев:

Горы, горы — будто бы во сне я.

Горы, горы — блеск великолепия.

Горы, горы — смотрю на красоту я.

Горы, горы — в полете вдохновения.

Снежинки, кружат снежинки танец,

Любви на льдинки тросом,

Летят улыбки, яркие оттенки.

Снежинки, кружат снежинки танец,

Любви на льдинки тросом,

Летят улыбки, яркие оттенки.

Альпийские вершины, горные долины, у камина пьем текилу,

Кто идет с улыбкой милой, кто проходит просто мимо,

Домики, шанэ и виллы горы белоснежный мир.

Еду, еду быстро, в шарфике пушистом,

Праздничные числа, белый снег искриться, вот так.

Припев:

Горы, горы — будто бы во сне я.

Горы, горы — блеск великолепия.

Горы, горы — смотрю на красоту я.

Горы, горы — в полете вдохновения.

Горы, горы…

Горы, горы…

Я на Гималаях, в заповедном крае, в белом рае, над хребтами.

Облака проплывают, рядом птицы пролетают,

Здесь свой секреты тайны, музыка другая там.

По спирали, выше ты взлетаешь,

Дышишь ты мечтами, сердцем над снегами, вот так.

Припев:

Горы, горы — будто бы во сне я.

Горы, горы — блеск великолепия.

Горы, горы — смотрю на красоту я.

Горы, горы — в полете вдохновения.

Снежинки, кружат снежинки танец,

Любви на льдинки тросом,

Летят улыбки, яркие оттенки.

Снежинки, кружат снежинки танец,

Любви на льдинки тросом,

Летят улыбки, яркие оттенки.

Снежинки, кружат снежинки танец,

Любви на льдинки тросом,

Летят улыбки, яркие оттенки.

Снежинки, кружат снежинки танец,

Любви на льдинки тросом,

Летят улыбки, яркие оттенки.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요