Точки-города - Ёлка

Точки-города - Ёлка

Альбом
The Best Hits
Год
2008
Язык
`러시아인`
Длительность
260620

아래는 노래 가사입니다. Точки-города , 아티스트 - Ёлка 번역 포함

노래 가사 " Точки-города "

번역이 포함된 원본 텍스트

Точки-города

Ёлка

Припев:

На карте тихо тают точки-города,

Будто дым от сигарет исчезают в небе мысли.

Мы будем танцевать и петь на облаках,

Нарисуем города и никто не будет лишним.

Упадет звезда, упадет звезда-а,

Упадет звезда, — мы счастье загадаем.

Подмигнет Луна, подмигнет Луна-а,

Подмигнет Луна, — мы утро возвращаем.

Я бегу, бегу по полю босиком ты меня догнал, на нас смотрит клен,

Где-то за рекой, дом мой — ветер, звонкий смех и твой теплый свитер.

Птицей пою, перекликаются звуки, мне хорошо, я трогаю твои руки,

Белые брюки, в глазах огоньки, я готова с тобой огонь и воду пройти.

Счастье найти в волшебном полете, увидеть росу в золотой ноте.

Горы напротив лужайки, цветы, сердце подбито, так бьется в груди.

Припев:

На карте тихо тают точки-города,

Будто дым от сигарет исчезают в небе мысли.

Мы будем танцевать и петь на облаках,

Нарисуем города и никто не будет лишним.

Упадет звезда, упадет звезда-а,

Упадет звезда, — мы счастье загадаем.

Подмигнет Луна, подмигнет Луна-а,

Подмигнет Луна, — мы утро возвращаем.

В стиле Боба Марли мы улетаем в дали, городские будни скрылись за ветрами,

Звезды нам полями поют эту песню, добрые вести — мы вместе.

Нам хорошо, спустились облака, яркая звезда за горою видна.

Улыбка, луна, трава нас качает, солнечный свет ночь поглощает.

Я бегу, бегу, по полю босиком, ты меня догнал, но это был сон,

Крепко обнял, от этого проснулась и поняла, что я к тебе вернулась.

Припев:

На карте тихо тают точки-города,

Будто дым от сигарет исчезают в небе мысли.

Мы будем танцевать и петь на облаках,

Нарисуем города и никто не будет лишним.

Упадет звезда, упадет звезда-а,

Упадет звезда, — мы счастье загадаем.

Подмигнет Луна, подмигнет Луна-а,

Подмигнет Луна, — мы утро возвращаем.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요