Любовь и смерть - Йовин

Любовь и смерть - Йовин

Альбом
Новый день
Год
2006
Язык
`러시아인`
Длительность
242310

아래는 노래 가사입니다. Любовь и смерть , 아티스트 - Йовин 번역 포함

노래 가사 " Любовь и смерть "

번역이 포함된 원본 텍스트

Любовь и смерть

Йовин

Когда Любовь была юна

И бродила по свету в обличье юной девы,

Однажды в долгих странствиях она,

Однажды в долгих странствиях она,

Однажды в долгих странствиях она,

Повстречала Смерть

В обличии прекрасного юноши.

Юноши прекрасного, как свет, как сон.

Юноши прекрасного, как день, как радость, как весна…

Тот юноша не знал любви,

Но он искал ее, желая постигнуть.

И он подарил ей весь мир.

И он подарил ей весь мир.

И он подарил ей целый мир,

Подарил ей сердце

В обличье розы белоснежной.

Розы ледяной и чистой, как снег,

Розы беспечальной, розы безмолвной и слепой.

И белый шип ужалил ее,

Словно зуб змеиный мудрый и предвидящий.

И яд разлил по жилам ее,

И яд разлил по жилам ее,

И яд разлил по жилам ее,

И она умерла

В объятьях прекрасного юноши.

Юноши прекрасного, как день, как сон.

Юноши прекрасного, как свет, как радость, как весна…

Тогда с небес сошел Господь

И спустился на землю в обличии пламени.

И гнев его был словно ураган,

И гнев его был словно ураган,

И гнев его был словно ураган,

Бушевавший три дня

И три ночи над сумрачными землями,

В пепел обращая города на пути.

После очнулась Любовь, не помня ни розы, ни Смерти…

Когда Любовь была юна,

Мы тоже были молоды, бродя по свету,

Мы тоже умирали навсегда.

Мы тоже умирали навсегда.

Мы тоже умирали навсегда.

Умирали, отравленные ядом

Розы равнодушной.

Розы ледяной и чистой, как снег.

Розы беспечальной,

Теперь уже не помним о том,

Теперь уже не помним о том…

Теперь уже не помним о том…

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요