Обрекаю - Юлия Гениуш

Обрекаю - Юлия Гениуш

Альбом
Полнолуние
Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
354430

아래는 노래 가사입니다. Обрекаю , 아티스트 - Юлия Гениуш 번역 포함

노래 가사 " Обрекаю "

번역이 포함된 원본 텍스트

Обрекаю

Юлия Гениуш

Ты бываешь недобрым и порой даже злым,

Ты мечтаешь о многом, но мечты твои — дым.

Знаю я, не хватает, что тебе не хватает —

Озарения любви моей.

Знаю я, не хватает, что тебе не хватает —

Озарения любви моей.

Но я знаю, каков ты, кем тебя нарекут.

Как, не веря, оковы снять с тебя я смогу.

Но пока что молчаньем на твой взгляд отвечаю —

Так мне мысли твои слышней.

Но пока что молчаньем на твой взгляд отвечаю —

Так мне мысли твои слышней.

Обрекаю, обрекаю, обрекаю на любовь,

Обрекаю жить без края, плыть, не зная берегов.

Обрекаю, обрекаю, обрекаю на мечту.

Ты взлетишь, я это знаю, ты взлетишь — я так хочу.

Ты — в любовь наречённый, ты не можешь не знать,

Что любая девчонка может околдовать.

Может сделать добрее, может сделать сильнее

Озареньем любви своей.

Может сделать добрее, может сделать сильнее

Озареньем любви своей.

Ты ночами не слышишь, как в ладони твоей

Робко линия жизни прорастает длинней.

Всё пройдёшь, не устанешь и однажды узнаешь:

Вороженья мои на ней.

Всё пройдёшь, не устанешь и однажды узнаешь:

Вороженья мои на ней.

Обрекаю, обрекаю, обрекаю на любовь,

Обрекаю жить без края, плыть, не зная берегов.

Обрекаю, обрекаю, обрекаю на мечту.

Ты взлетишь, я это знаю, ты взлетишь — я так хочу.

Обрекаю, обрекаю, обрекаю на любовь,

Обрекаю жить без края, плыть, не зная берегов.

Обрекаю, обрекаю, обрекаю на мечту.

Ты взлетишь, я это знаю, ты взлетишь — я так хочу.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요